Хань Фэй-цзы. Готовность изнутри. Перевод Алексея Мешко. Беда государя в вере людям, верящий им ими управляется. Подданный государю не родня - он связан положением и не может не служить, поэтому подданные и наблюдают неусыпно за сердцем государя, который лениво и гордо находится над ними. Это - то, чем пользуются в миру для того, чтобы притеснять и убивать владык. Если государь верит своему сыну, то коварный подданный воспользуется своим влиянием на сына, чтобы протащить свои интересы. Потому что Ли Дуй стал наставником Чжао-вана и уморил голодом его отца. Если государь верит своей жене, то коварный подданный воспользуется своим влиянием на жену, чтобы протащить свои интересы. Потому что Ю Ши стал наставником Ли Фэй, убил Шэнь Шэна и возвёл на престол Си Ци. А раз ни близости жены, ни родству сына верить нельзя, то что и говорить о других? Владыка десяти тысяч колесниц и государь тысячи колесниц - среди жены, наследника и наложниц часто есть тот, кто желает скорой смерти своему государю. Откуда я это знаю? Просто жена не родная кровь, если она любима, то близка к мужу, если не любима, то он её отдаляет от себя. В народе говорят: Если жена любима, то о её ребёнке отец заботится. Тогда получается, что верно и обратное: если жена опротивела, то и ребёнок её без присмотра. Мужчина и в пятьдесят лет не перестаёт увлекаться женщинами, а женская красота увядает уже в тридцать. Если женщина, чья красота уже увяла, пытается прислуживать мужу, то разбейся она в лепёшку, всё равно будет им презрена. А тут уж и заподозрит, что не бывать её сыну наследником. Вот почему жена и наложницы желают скорой смерти государя. Ведь если мать будет императрицей, а сын - государем, то все её приказы будут исполнены, всё, что она запретит, перестанет делаться, а плотские радости для неё не умрут вместе с мужем, и будет она вертеть страной - и свё это она будет делать без тени сомнения. Вот почему идут в ход яды и удушения в темноте. Потому и сказано в Тао-цзо Чунь-цю: Желающие государю смерти вряд ли остановятся на полпути. Если государь этого не осознаёт, то у мятежников много преимуществ. Потому говорят: Если многим выгодна смерть государя, то он в опасности. Потому что Ван Лян любил лошадей, а правитель Юэ Гоу Цзянь людей - потому что первые быстро бегают, а вторые сражаются. Врач умело высасывает гной из раны пациента, отсасывает его кровь - вовсе не из-за кровного родства, просто ему это выгодно. Потому что каретник делает колесницы и желает, чтобы люди были богаты и знатны, а гробовщик делает гробы и желает, чтобы люди рано умирали - дело вовсе не обстоит так, что каретник добряк, а гробовщик отморозок. Просто если люди не будут богаты и знатны, они не купят колесницу, если они не будут рано умирать, гробы для них не продашь = нет тут чувства ненависти к людям, просто их смерть выгодна. Потому и сколачивают наложницы, жёны и наследники группировки, и желают они смерти государя потому, что если государь не умрёт, то положение их не прочно. Они вовсе не испытывают ненависти к государю - просто им выгодна его смерть. Потому-то и не может государь не обращать внимания на тех, кому его смерть выгодна. Солнце и луна при затмении гасятся снаружи, но губитель их - внутри. Готовятся против тех, кого ненавидят, а беда приходит от тех, кого любят. Потому мудрый государь не предпринимает тех дел, которые ему непривычны, не ест необычной пищи, прислушивается к далёкому и приглядывается к близкому и таким путём выясняет внутренние и внешние ошибки, сверяет одинаковые и различные речи, и так узнаёт различия между группировками, он сверяет свой и чужой опыт и так ищет смысла слов людей, держит конец для ответа началу, опирается на закон для управления массами, черты масс видны. У чиновников не бывает ни случаев незаслуженных наград, ни случаев превышения полномочий. Убийство карается обязательно, и никакая вина не прощается - тогда коварным негде протащить свои интересы. Если повинностей много, то народу приходится туго. Если народу приходится туго, то могущество власти растёт, если могущество власти растёт, то верхи освобождают. |
||
|